Tulkojums no "weil dadurch" uz Latviešu


Kā izmantot "weil dadurch" teikumos:

Verwenden Sie dazu kein Papiertuch, weil dadurch Kratzer und Streifen auf dem Kunststoff der CD entstehen könnten.
Neizmantojiet papīra salveti. Tādējādi var saskrāpēt plastmasu vai radīt švīkas.
Wie wählt man das richtige Material für die Fertigstellung der Fensterschrägen, weil dadurch die Wärmeeinsparung in der Wohnung beeinflusst wird?
Kā izvēlēties pareizo materiālu loga nogāžu apdarei, jo tas ietekmēs siltuma ietaupījumus dzīvoklī? Saturs
Weil dadurch der Bankvorteil erhöht wird, entscheiden sich die meisten Spieler für europäisches oder französisches Roulette.
Šī iemesla dēļ spēlētāji sliecas par labu Eiropas vai franču ruletei, jo laimesta varbūtība ir augstāka.
Sie verbessert außerdem das Stallklima, weil dadurch der Gehalt an Ammoniak und Stickoxiden in der Stallluft reduziert wird.
Tā arī uzlabo kūts iekšējo vidi, samazinot amonjaka līmeni un slāpekļa gāzes atmosfērā.
Neulasta nicht stark schütteln, weil dadurch dessen Wirkung beeinträchtigt werden könnte.
Nekratiet spēcīgi Neulasta, jo tas var ietekmēt tās aktivitāti.
Hinweis: Klicken Sie in einem Datensatz nicht auf die Schaltfläche Löschen in der Gruppe Aktionen des Menübands, weil dadurch der ganze Datensatz und nicht nur das ausgewählte Kommunikationshistorienelement gelöscht wird.
Lentes grupā Darbības noklikšķiniet uz Kam piešķirt un pēc tam noklikšķiniet uz tās personas vārda, kam vēlaties piešķirt iespēju.
• Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein, weil dadurch eine Explosion oder ein Feuer verursacht werden können.
Šādās vietās dzirkstele var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai nāvējošus ievainojumus.
Verwenden Sie zum Reinigen des Sägeblattschutzes keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf Petroleumbasis, weil dadurch der Schutz beschädigt werden kann.
Tīrot plastmasas aizsargu, nelietojiet šķīdinātājus vai tīrītājus uz naftas produktu bāzes. •
Für den Fall, dass Sie das aus einem bestimmten Grund nicht tun möchten, z. B. weil dadurch viel freier Platz entstehen würde, sehen Sie in der folgenden Liste, wie Sie die Beziehung im Entwurf darstellen können:
Ja kāda iemesla dēļ nevēlaties tā rīkoties, piemēram, jo tas varētu radīt daudz brīvas vietas, šajā sarakstā ir redzams, kā relāciju varat iekļaut savā datu bāzē.
[18] Frère Roger schrieb in der Regel von Taizé (1954): „Der Spott, dieses Gift im Leben einer Gemeinschaft, ist hinterhältig, weil dadurch angebliche Wahrheiten in Umlauf gebracht werden, die man sich unter vier Augen nicht zu sagen wagt.
[18] “Tezē nolikumā” (1954) brālis Rožē rakstīja: “Ņirgāšanās, šī kopīgās dzīves inde, ir nodevīga, jo zem tās piesega izplatās tā saucamās patiesības, kuras kāds neuzdrīkstas pasacīt otram sejā.
Der Kauf der Anleihe eines Mitgliedstaats von einem Dritten nach Art. 18 ESM-Vertrag stellt grundsätzlich ebenfalls kein Eintreten für Verbindlichkeiten dieses Mitgliedstaats dar, weil dadurch keine Verbindlichkeit eines Mitgliedstaates erfüllt wird.
ESM līguma 18. pantā paredzētā dalībvalsts vērtspapīru iegāde no trešās personas tāpat nav uzskatāma par šīs dalībvalsts saistību uzņemšanos, jo tādējādi dalībvalsts saistības netiek izpildītas.
Anweisung 1 Viele Ärzte argumentieren, dass Kinder nicht fernsehen und am Computer sitzen können, weil Dadurch wird das Augenlicht stark beeinträchtigt und die Haltung verletzt.
Instrukcija 1 Daudzi ārsti apgalvo, ka bērni nevar skatīties TV un sēdēt pie datora, jo Tas ievērojami pasliktina redzi un pārkāpj pozu.
Dies ist zwar oft keine ernsthafte Erkrankung, kann aber in einigen Fällen zu Unfruchtbarkeit führen, weil dadurch die Spermien geschädigt werden können.
Lai gan bieži tas nav nopietns stāvoklis, atsevišķos gadījumos, tā var izraisīt neauglību, jo tā var izraisīt bojājumus spermas šūņās.
Mangelnder (insbesondere grenzüberschreitender) Zugang zu Infrastrukturen wie Übertragungs- und Verteilungsnetzen und/oder Speicheranlagen können Wettbewerbsprobleme verursachen, weil dadurch die Marktintegration erschwert wird.
Nepietiekama pieeja infrastruktūrai – pārvades un sadales tīkliem un/vai glabāšanas iekārtām – var radīt konkurences problēmas, jo īpaši saistībā ar pārrobežu piekļuvi, tādējādi kavējot tirgus integrāciju.
Durch das Finden und Ausarbeiten einheitlicher Lösungen für Vertragsbestimmungen wird die breite Einführung von Cloud-Computing-Diensten gefördert, weil dadurch das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.
Saskanīgu risinājumu apzināšana un izstrāde līguma noteikumu jomā pamudinātu lietotājus sākt plaši izmantot mākoņdatošanas pakalpojumus, jo tā veicinātu patērētāju uzticēšanos.
0.70913887023926s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?